No exact translation found for development bank

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Voir Law and Policy Reform at the Asian Development Bank 2000, vol. I (Manille, Banque asiatique de développement, avril 2000).
    انظر إصلاح القوانين والسياسات في مصرف التنمية الآسيوي 2000، المجلد الأول (مانيلا، مصرف التنمية الآسيوي، نيسان/أبريل 2000).
  • Source : World Bank Development Indicators (2007).
    المصدر: البنك الدولي، مؤشرات التنمية (2007).
  • e) De soutenir les efforts de la Savings and Social Development Bank pour sa recapitalisation, d'encourager les projets de soutien à l'emploi des diplômés sans emploi;
    (ه‍) أن تساند جهود بنك الإدخار والتنمية الاجتماعية من أجل إعادة رسملته وأن تشجع مشاريع المساعدة في تشغيل الخريجين العاطلين؛
  • Shireen Lateef, 2007, « Financing gender equality and the empowerment of women: Asian Development Bank », document établi par un expert à l'intention de la réunion du Groupe d'experts des Nations Unies (EGM/FFGE/2007/EP.6), p. 6.
    شرين لطيف (2007)، ”تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: المصرف الآسيوي`` ورقة خبراء أعدت لاجتماع فريق خبراء الأمم المتحدة (EGM/FFGE/2007/EP.6)، الصفحة 6.
  • Deux expériences méritent d'être citées pour les encourager: i) la Savings and Social Development Bank, qui fournit de petits prêts pour des initiatives privées, individuelles ou collectives dans les villages.
    وينبغي الإشارة إلى تجربتين لتشجيعهما وهما: `1` بنك الادخار والتنمية الاجتماعية الذي يقدم قروضاً صغيرة للمبادرات الخاصة، الفردية منها أو الجماعية في القرى.
  • Un rapport d'évaluation parrainé notamment par la Banque mondiale et la Banque de développement asiatique (Asian Development Bank), a situé le Viet Nam parmi les pays leaders en matière de participation des femmes à l'activité économique, et de parité.
    وفي تقرير تقييم، أُعد برعاية البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي وجهات أخرى، جاءت مرتبة فييت نام بين البلدان الرائدة من حيث مشاركة المرأة في الأنشطة الاقتصادية والأنشطة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
  • Moyennant, notamment, l'approbation en juin 2003 d'un document intitulé “Adoption of best international practice in treasury operations for de Asian Development Bank including broad internal controls and fiduciary functions in safeguarding ADB funds” (IN 118-03) et la création en octobre 2004 d'un groupe de travail interne sur les obligations liées à la lutte contre le blanchiment d'argent et sur le devoir de vigilance.
    (67) تضمَّن ذلك، في جملة أمور، الموافقة في حزيران/يونيه 2003 على دراسة عنوانها “اعتماد أفضل ممارسة دولية في عمليات الخزانة لمصرف التنمية الآسيوي، بما في ذلك المراقبة الداخلية والوظائف الائتمانية في صون أموال المصرف (IN 118-03)، وإنشاء فريق داخلي لمكافحة غسل الأموال والامتثال والعناية الواجبة، في تشرين الأول/أكتوبر 2004.
  • En matière de crédit, des institutions comme la « Small Industries Development Bank of India (SIDBI) » et la « National Bank for Rural Development (NABARD) » ont ouvert des guichets spécialisés dans le microcrédit, la NABARD au moyen des groupements d'entraide (SHG) et par regroupement bancaire et la SIDBI par la « Foundation for Micro-Credit ».
    ولتوفير الائتمان، أنشأت المؤسسات مثل المصرف الهندي لتنمية الصناعات الصغيرة والمصرف الوطني للتنمية الريفية نوافذ متخصصة للائتمان الصغير، وذلك من خلال جماعات العون الذاتي والروابط المصرفية بالنسبة للمصرف الوطني للتنمية الريفية، ومن خلال مؤسسة الائتمان الصغير بالنسبة للمصرف الهندي لتنمية الصناعات الصغيرة.
  • Membres du Consortium africain pour l'infrastructure: donateurs du G-8, Banque mondiale, Banque africaine de développement, Union européenne, Banque européenne d'investissement et Development Bank of Southern Africa. Organismes ayant le statut d'observateur: Union africaine, secrétariat du NEPAD, CEDEAO, SADC, IGAD, COMESA et CAE.
    الأعضاء في الاتحاد المعني بالهياكل الأساسية من أجل أفريقيا هم: المانحون من مجموعة البلدان الثمانية، البنك الدولي، مصرف التنمية الأفريقي، الاتحاد الأوروبي، المصرف الأوروبي للاستثمار، ومصرف التنمية للجنوب الأفريقي.
  • 9 Informations fournies par une étude intitulée « An Inquiry into the Status of Women Employment in Public Sector Organizations » (Enquête sur l'emploi des femmes dans les entreprises du secteur public) (2003), parrainée par l'Asian Development Bank (la Banque asiatique de Développement).
    معلومات مستقاة من ”بحث في أوضاع توظفي المرأة في هيئات القطاع العام، 2003، تحت رعاية مصرف التنمية الآسيوي.